[영화 속 명대사로 배우는 영어 1편] 사랑한다면 이들처럼 / Indefinitely! - Notting Hill | |
과연, 어떤 방법으로 어떻게 영어를 배우는 것이 가장 효과적일까요? 답은 여러분이 하고자 하는 영어가 어떤 내용인지, 어떤 영어를 잘하고 싶은가에 따라 다릅니다. 일상적으로 영어를 구사하고 잘 알아듣기 위한 일상생활 영어를 배우는 것이 목적이라면, 삶의 여러 가지 상황이 녹아 있는 영화가 최고의 교재가 될 것입니다. 영화 속 대사는 구어체이므로 영화 대사를 자연스럽게 내 것으로 만들면 일상회화가 됩니다.
영화 대사, 이렇게 외워 보세요 영화 속 명대사를 외우는 가장 좋은 방법은 바로 연기를 하는 것입니다. 쑥스러움을 던져 버리고, 거울을 보고 하든, 혼잣말로 하든, 그 상황의 주인공이 되어 연기를 하듯 대사를 외워 보세요. 여유가 된다면, 자신이 연기하는 목소리를 테이프에 녹음해서 들어 보는 것도 좋습니다. 녹음한 것을 듣다 보면 ‘이 발음이 좀 부정확하다, 억양이 자연스럽지 못하다'와 같은 수정을 스스로 할 수 있게 됩니다. 이제, 영화 속 대사로 마치 주인공처럼 연기하면서, 고급스러운 영어회화를 구사해 보세요!
영국 런던의 노팅 힐이라는 곳에서 작은 서점을 운영하는 평범한 남자 윌리엄 대커는 자신의 서점에 우연히 들른 할리우드의 정상급 여배우 안나 스코트를 본 순간 사랑에 빠지게 되고, 두 사람은 서로 사랑하게 된다. 그러던 어느 날 안나가 영화 촬영차 런던에 와 있다는 이야기를 듣고 윌리엄은 그녀를 찾아간다. 그러나 자신과의 관계를 별것 아닌 것처럼 말하는 안나의 모습을 우연히 보게 된 월리엄은 상심해서 돌아온다. 안나가 윌리엄을 찾아와 그것이 오해였음을 말하며 사랑을 고백하지만 윌리엄은 그녀와 자신과의 차이를 감당할 자신이 없어 헤어진다.
다음은, 윌리엄이 깊은 고민 끝에 안나가 영국을 떠나기 전에 갖는 마지막 기자회견장에 찾아가 기자들 사이에서 질문을 하며 안나에게 간접적으로 용서를 구하고, 안나는 다른 기자의 질문을 빌어 윌리엄과 함께 영원히 영국에서 살 것이라고 말하는 장면이다.
윌리엄: 스코트양, 두 분이 친구 이상의 관계로 발전할 가능성은 있는 건가요? ◆ 영화 속 명대사 기자: Anna, how long are you intending to stay here in Britain? 영화 촬영 때문에 잠깐 들른 영국에 얼마나 머무르겠느냐는 질문에 “영원히 있겠다”는 안나의 이 대답. 윌리엄이 직접적으로 안나에게, 나와 영국에서 함께 살겠느냐고 물어서 대답을 한 것이 아니라, 기자의 입을 빌어 간접적으로 물은 질문에 안나는 “Indefinitely”라고 대답함으로써 윌리엄과 평생 함께 할 것이라는 자신의 마음을 전한다. 때로는 이렇게 돌려 묻거나 남을 통해 진실을 얻어낼 수도 있다. ◆ Special Tip 다른 사람이 하는 말인 것처럼 하면서 사실은 내가 정말 하고 싶은, 묻고 싶은 말을 하는 재치 있는 어법을 기억해 두자. 영화에서 많이 나오는 어법인데, I를 주어로 하지 않고 나를 다른 사람, 3인칭인 he나 she, this person 등을 써서 이야기함으로써 쑥스럽지 않게 하고 싶은 말을 다 하는 방법이다. A: Can you wait until this person is ready to get married? ◆ Upgrade Your Vocabulary circumstances 상황, 가능성 ◆ Upgrade Your English - Useful Patterns 1. Are there any circumstances in which 주어+동사? ex. Are there any circumstances in which you two break up again? 2. I'm assured 주어+동사 ex. I'm assured they're going to accept our proposal. 3. get down on one's knees and ~~ ex. If I were you, I would get down on my knees and ask for apologies. 4. beg 누구 to 동사원형 ex. Why don't you beg your wife to forgive you just once? 5. reconsider ex. Please give me a chance to reconsider. 6. intend to 동사원형 ex. Do you intend to give it a second try?
자, 오늘의 영어 수업은 여기까지입니다. 오늘 배운 문장으로 빈 칸을 완성하면서 직접 말해 보세요. 1. 정말 그만두려는 거예요? 2. 프레젠테이션 일정이 다시 잡힐 가능성이 있나요? 3. 난, 네가 아버지께 무릎을 꿇고 용서해 달라고 하면 용서해 주실 것이라고 믿어. (정답) - 김승은 / EBS 라디오 ‘여행영어 말미잘' 진행, English, go go 매주 수요일 ‘김승은의 English for the Soul' 코너 진행(6~7 p.m.), 각종 영어교재 기획, 집필 및 제작, 오디오 및 동영상 교재 녹음, 해설 강의를 맡고 있다. |
'품질경영' 카테고리의 다른 글
서로 다른 것을 녹이는 종합력 / 한 번 움직여 다섯 나라의 운명을 바꾼 자 (0) | 2008.12.04 |
---|---|
정확한 욕망 - 비교력 / 네 개의 눈으로 사물을 꿰뚫어 본 한나라 유경 (0) | 2008.12.04 |
내 마음에 비타민 듬뿍~ 마음의 힘을 키우는 다섯 가지 방법 (0) | 2008.12.01 |
나부터, 지금부터, 작은 것부터 (0) | 2008.12.01 |
남과 경쟁하지 말고 자신과 경쟁하라 (0) | 2008.12.01 |